翻訳のため、pdfからコピぺした英文の改行を整えたい

博士(工学)課程の悩み

概要:ChatGPTにやってもらった。すげー。

PDFの英文を翻訳機にコピペすると改行のせいで変な日本語になる

Google翻訳先生、いつもありがとう。でも改行が先生の仕事の邪魔をしている。

英文の引用元:https://www.sil.org/system/files/reapdata/12/10/31/12103120666992923587219728114375475079/SILEBR_2004_013.pdf

ChatGPT先生に文章を整形してもらう

下部に示す英文はPDFからコピーしてきたため、文章として不自然な部分で改行されています。

・文章の改行が「.」で行われている場合は何もしない。
・文章の改行が「.」以外の文字で行われている場合、次の段落の文章を連結する。

上記のオペレーションを
下記に示す英文に対して行うことはできますか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
This book covers an unusually wide spectrum of discourse phenomena within the framework of
DRT. Smith makes a serious and successful effort to explain the issues informally in plain
language before developing formal analyses. Also, the theoretical framework of DRT is
admirably well explained in a way focused clearly on the issues addressed in this book and
leaving aside unnecessary details. This makes it easy to follow.

ChatGPTの返答

返答をGoogle翻訳に入れてみた

おおー、読みやすくなった!

結論

ChatGPTの ちからって すげー !

このままChatGPTに翻訳までやってもらおうかな。

コメント

タイトルとURLをコピーしました